Suchergebnis zu "auctor malus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | auctor malus | auctor malus | unzuverlässiger Gewährsmannunreliable source | | | |
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | aliquem auctorem habeo alicuius rei | aliquem auctōrem habeō alicuius reī | habe jdn. als Gewährsmann für etw.have someone as a guarantor for something | | | | | | aliquo auctore | aliquō auctōre | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | | | | | | auf jds. Zuraten | | | | | | | | auf jds. Zureden | | | | | | | | nach jds. Verfügung | | | | | | auctor belli | auctor bellī | Kriegsanstifterwar-monger | | | | | | auctor doni | auctor dōnī | Verehrer eines Geschenkesadmirer of a gift | | | | | | auctor facinoris | auctor facinoris | Täterperpetrator, offender | | | | | | auctor gentis | auctor gentis | Stammesheros | | | | | | | | Stammvatertribal hero, tribal father | | | | | | auctor huius disciplinae | auctor huius disciplīnae | der Gründer dieser Schulethe founder of this school | | | | | | | | der Stifter dieser Schule | | | | | | auctor legis sum | auctor lēgis sum | beantrage ein Gesetzrequest a bill, introduce a bill, propose a law | | | | | | | | bringe ein Gesetz ein | | | | | | | | schlage ein Gesetz vor | | | | | | auctor libertatis | auctor lībertātis | Freiheitsstifterfounder of freedom | | | | | | auctor novellisticus | auctor novellisticus | Romanciernovelist, romance novelist | | | | | | | | Romanschreiber | | | | | | auctor peccaminosus | auctor peccāminōsus | Sündenbockscapegoat (eigener Vorschlag) | | | | | | auctor sum | auctor sum | beantrage (alicuius rei - etw.) | | | | | | | | bestätigerequest, confirm, give advice, guarantee, ensure, advise, arrange for (alicui + aci - jdm. dass) | | | | | | | | erteile den Rat (alicui, ut ... - jdm, dass ...) | | | | | | | | garantiere (alicuius rei -etw. / + aci - dass) | | | | | | | | gewährleiste (alicuius rei - etw.) | | | | | | | | rate zu (alicui alicuius rei - jdm. zu etw.) | | | | | | | | rede zu (alicui ut ... / ne... - jdm. das... / dass nicht)) | | | | | | | | veranlasse (alicuius rei - etw. / alicui, ut ... - jdn. dass er ...) | | | | | | auctor sum alicuius rei | auctor sum alicuius reī | gebe den Ton an bei etw. | | | | | | auctor, auctoris c | auctor, auctōris c | Ahnherr | | | | | | | | Anrater | | | | | | | | Anstifter | | | | | | | | Beglaubiger | | | | | | | | Begründerhe that brings about the existence of any object, or promotes the increase or prosperity of it, creator, maker, author, inventor, producer, father, founder, teacher, composer, cause, voucher, supporter, leader, head | | | | | | | | Berichterstatter | | | | | | | | Bestätiger | | | | | | | | Bürge | | | | | | | | Erbauer | | | | | | | | Erfinder | | | | | | | | Erzähler | | | | | | | | Forscherprogenitor, ancestor, builder, originator, executor, performer, doer, cause, author of literary productions, investigator, historian, narrator, reporter, informant, contriver, instigator, counsellor, adviser, promoter | | | | | | | | Förderer | | | | | | | | Geber | | | | | | | | Genehmiger | | | | | | | | Geschichtsschreiber | | | | | | | | Gewährleister | | | | | | | | Gewährsmannmover, proposer, supporter, law-giver, leader, exemplar, model, pattern, type of, bail, surety, witness, guaranty, seller, vender, guardian, trustee, agent, factor, spokesman, intercessor, champion | | | | | | | | Gründer | | | | | | | | Künstler | | | | | | | | Lehrer | | | | | | | | Leiter | | | | | | | | Lenker | | | | | | | | Muster | | | | | | | | Ratgeber | | | | | | | | Schirmherr | | | | | | | | Schriftsteller | | | | | | | | Schöpfer | | | | | | | | Stammvater | | | | | | | | Stifter | | | | | | | | Stimmführer | | | | | | | | Tonangeber | | | | | | | | Unternehmer | | | | | | | | Unterstützer | | | | | | | | Urheber | | | | | | | | Vater | | | | | | | | Veranlasser | | | | | | | | Veranstalter | | | | | | | | Verfasser (eines Schriftwerkes) | | | | | | | | Verfechter | | | | | | | | Verfertiger | | | | | | | | Verkäufer | | | | | | | | Verteidiger | | | | | | | | Vertreter (Agent) | | | | | | | | Vollbringer | | | | | | | | Vorbild | | | | | | | | Vorgänger | | | | | | | | Vormund (Kurator) | | | | | | | | Wiederhersteller | | | | | | | | Wortführer | | | | | | | | Zustimmer | | | | | | auctore aliquo utor ad aliquid | auctōre aliquō ūtor ad aliquid | habe einen Gewährsmann für etw.have a guarantor for something | | | | | | auctorem agendi me praebeo | auctōrem agendī mē praebeō | ergreife die Initiativetake the initiative (eigener Vorschlag) | | | | | | auctores consilii publici | auctōrēs cōnsiliī pūblicī | Staatsmännerstatesmen | | | | | | auctores gentis | auctōrēs gentis | Stammelternprogenitors | | | | | | auctoribus certis comperio | auctōribus certīs comperiō | erfahre aus sicherer Quellehave it on good authority | | | | | | aut auctor aut dissuasor | aut auctor aut dissuāsor | entweder Zurater oder Abrateradvisor either pro or against, inst | | | | | | author, authoris c | author, authoris c | = auctor, auctōris c - Urheberhe that brings about the existence of any object, or promotes the increase or prosperity of it, creator, maker, author, inventor, producer, father, founder, teacher, composer, cause, voucher, supporter, leader, head author, authōris c | | | | | | autor, autoris c | autor, autōris c | = auctor, auctōris c - Urhebermover, proposer, supporter, law-giver, leader, exemplar, model, pattern, type of, bail, surety, witness, guaranty, seller, vender, guardian, trustee, agent, factor, spokesman, intercessor, champion | | | | | | captivorum redendorum auctor sum | captīvōrum redendōrum auctor sum | rate zur Rückgabe der Gefangenenadvise the return of the prisoners, advocate for the return of prisoners | | | | | | | | setze mich für die Zurückgabe der Gefangenen ein | | | | | | Cicero non auctor fuit Caesaris interficiendi | Cicerō nōn auctor fuit Caesaris interficiendī | Cicero riet nicht zur Ermordung CaesarsCicero did not advise the assassination of Caesar (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) | | | | | | consilii militaris auctor | cōnsiliī mīlitāris auctor | Militärberatermilitary adviser | | | | | | gallus lucis auctor est | gallus lūcis auctor est | der Hahn kündigt den Tag an | | | | | | | | der Hahn verbürgt den Tag | | | | | | illo auctore atque agente | illō auctōre atque agente | auf seinen Rat und durch seine Vermittlung | | | | | | legum auctor | lēgum auctor | Gesetzgeber | | | | | | liber refertur ad nescio quem auctorem | liber refertur ad nesciō quem auctōrem | die Schrift wird einem unbekannten Verfasser zugeschrieben | | | | | | pacis auctor | pācis auctor | Friedensapostel | | | | | | | | Friedensstifter | | | | | | | | Friedensvermittler | | | |
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | abi in malam rem! | abī in malam rem! | scher dich zum Teufel! | | | | | | | | zum Teufel mit dir! | | | | | | abi in malum cruciatum | abī in malum cruciātum | geh zum Henkergo to the gallows, go hang | | | | | | alicui absenti male dico | alicuī absentī male dīcō | beschimpfe jdn. hinter seinem Rückeninsulting someone behind his back, badmouthing someone behind his back, speak ill of somebody behind his back | | | | | | | | mache jdn. hinter seinem Rücken schlecht | | | | | | | | rede hinter jds. Rücken schlecht über ihn | | | | | | alicui male dico | alicuī male dīcō | beschimpfe jdn.call someone names, defame someone (alicui - jdn.) | | | | | | | | schmähe jdn. | | | | | | alicui male facio | alicuī male faciō | schade jdm.harm someone, cause damage to someone | | | | | | | | tue jdm. Böses | | | | | | alicui male volo | alicuī male volō | will jdm. bösewish to harm someone | | | | | | aliquem male habeo | aliquem male habeō | behandele jdn. schlechtmistreat someone | | | | | | aliquid in malam partem accipio | aliquid in malam partem accipiō | nehme etw. in schlimmem Sinntake something in a bad sense, interpret something for the worse (lege etw. schlimm aus) | | | | | | aliquid male cadit | aliquid male cadit | etwas fällt schlecht aussomething turns out badly, something turns out unfavourably, something turns out unhappily, something turns out unsuccessfully | | | | | | | | etwas läuft schlecht ab | | | | | | ambitio mala | ambitiō mala | falscher Ehrgeizfalse ambition | | | | | | animus male sibi conscius | animus male sibi cōnscius | schlechtes Gewissenbad conscience, guilty conscience | | | | | | bellum male auspicatum | bellum male auspicātum | ungünstig begonnener Kriega war started inauspiciously | | | | | | bona facile mutantur in peius | bona facile mūtantur in pēius | Gutes artet leicht ausgood things easily degenerate | | | | | | bonis male evenit | bonīs male ēvenit | den Guten geht es schlimmthe good guys are doing badly | | | | | | carmen malum | carmen malum | Schmähgedichtdiatribe, mocking poem, derisive poem | | | | | | commissis malis | commissīs mālīs | dadurch dass Balken eingefügt wurden | | | | | | conscientia mala angor | cōnscientiā malā angor | leide Gewissensqualensuffer agony of conscience | | | | | | conscientia mala excrucior | cōnscientiā malā excrucior | leide Gewissensqualensuffer agony of conscience | | | | | | consilium malum malis pro bono placet | cōnsilium malum malīs prō bonō placet | Böse finden einen bösen Plan gutevil find an evil plan good | | | | | | distinguere bonos a malis | dīstinguere bonōs ā malīs | die Guten von den Schlechten unterscheiden (im lat. Sprachkurs) | | | | | | extremum malorum | extrēmum malōrum | das größte Übel | | | | | | finis bonorum et malorum | fīnis bonōrum et malōrum | das höchste Gut und Übel | | | | | | homo male moratus | homō male mōrātus | ein Mensch von schlechten Sitten | | | | | | | | ein Mensch von schlechten Sitten | | | | | | homo male sanus | homō male sānus | ein beschränkter Mensch | | | | | | | | ein nicht recht geschieter Mann | | | | | | | | ein schwermütigr Mensch | | | | | | | | ein unkluger Mann | | | | | | ingenium malum pravumque | ingenium malum prāvumque | verderbter Charakter | | | | | | | | verdorbener Charakter | | | | | | latus navis male afflictum est | latus nāvis male afflīctum est | die Seite des Schiffes wurde schwer beschädigt | | | | | | mala avi | malā avī | unter schlechtem Vorzeichen | | | | | | mala bestia | mala bestia | schlimme Bestie (vom hircus sub umeris) | | | | | | mala conscientia | mala cōnscientia | schlechtes Gewissen | | | | | | mala existimatio est de aliquo | mala existimātiō est dē aliquō | jd. steht in schlechtem Ruf | | | | | | mala fama | mala fāma | böser Ruf | | | | | | | | schlechter Leumund | | | | | | | | üble Nachrede | | | | | | mala herba | mala herba | Unkraut | | | | | | mala merx haec est | mala merx haec est | das ist böse Ware | | | | | | | | das ist ein fauler Fisch | | | | | | | | das ist ein schlechtes Geschöpf | | | | | | mala valetudo animi | mala valētūdō animī | Geisteskrankheitmental Illness, insanity | | | | | | malae artes | malae artēs | des Teufels Künste | | | | | | male (peius, pessime) | male, pēius, pessimē | am unrechten Ort | | | | | | | | arg | | | | | | | | böse | | | | | | | | derb | | | | | | | | erfolglos | | | | | | | | heftig | | | | | | | | kaum | | | | | | | | kaum noch | | | | | | | | nachteilig | | | | | | | | nicht recht | | | | | | | | nur zum Schein | | | | | | | | ohne Erfolg | | | | | | | | schlecht | | | | | | | | schlimm | | | | | | | | schurkisch | | | | | | | | sehr (bei negativen Vorgängen) | | | | | | | | treulos | | | | | | | | tüchtig (bei negativen Vorgängen) | | | | | | | | unglücklich | | | | | | | | ungünstig | | | | | | | | unmäßig | | | | | | | | vergeblich | | | | | | | | verkehrt | | | | | | | | zum Nachteil | | | | | | | | zum Unglück | | | | | | | | zum Verderben | | | | | | | | zur unrechten Zeit | | | | | | | | übel | | | | | | male administratae provinciae urgeor | male administrātae prōvinciae urgeor | komme wegen schlechter Provinzverwaltung in Bedrängnis | | | | | | | | werde wegen schlechter Provinzverwaltung beschuldigt | | | | | | male admissa | male admissa | Missetatenmisdeeds | | | | | | male agitur cum aliquo | male agitur cum aliquō | es geht jdm. schlechtsomeone is unwell | | | | | | male ago | male agō | handele schlechtact badly, behave badly | | | | | | male ago cum aliquo | male agō cum aliquō | gehe schlecht mit jdm. umbe bad with someone | | | | | | male aliquem accipio | male aliquem accipiō | behandele einen übel | | | | | | | | empfange einen übel | | | | | | male animatus in aliquem | male animātus in aliquem | schlecht gestimmt auf jdn. | | | | | | male audio ab aliquo | male audiō ab aliquō | stehe bei jdm. in schlechtem Ruf (κακῶς ἀκούω ὑπό τινος) | | | | | | male cogito | male cōgitō | führe Böses im Schilde | | | | | | male cohaerens | male cohaerēns | ohne Zusammenhang | | | | | | male coniecta | male coniecta | ungeschickte Vermutungen | | | | | | male de Romanis cogito | male dē Rōmānīs cōgitō | bin den Römern übel gesinnt | | | | | | male dico | male dīcō | rede unvernünftig | | | | | | male emo | male emō | kaufe ungünstig (überteuert) | | | | | | male evenio | male ēveniō | schlage fehlfail, go wrong | | | | | | male existimo de aliqua re | male exīstimō dē aliquā rē | habe die falsche Meinung über etw. | | | | | | male fidus | male fīdus | untreu | | | | | | male gratus | male grātus | nicht recht dankbar | | | | | | | | undankbar | | | |
query 1/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se)
Wortform von: auctor[3] Nom. Sgl. von | auctor, auctōris c Urheber; Veranlasser; Stifter; Schöpfer; Verfasser (eines Schriftwerkes); Schriftsteller; Gewährsmann; Förderer; Geber; Vater; Gründer; Forscher; Erfinder; Lehrer; Erzähler; Berichterstatter; Anstifter; Leiter; Vorgänger; Muster; Ratgeber; Unterstützer; Genehmiger; Gewährleister; Vertreter (Agent); Verkäufer; Vormund (Kurator); Bürge; Vorbild; Geschichtsschreiber; Bestätiger; Ahnherr; Schirmherr; Verfechter; Wortführer; Tonangeber; Verfertiger; Vollbringer; Erbauer; Unternehmer; Wiederhersteller; Künstler; Stammvater; Begründer; Veranstalter; Anrater; Zustimmer; Stimmführer; Lenker; Verteidiger; Beglaubiger; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | auctāre, auctō vermehre fort und fort; bereichere fort und fort; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |